Специалист по Оценке медицинских знаний на Английском/Русском языках
Специалист по оценке тестов является неотъемлемой частью процесса набора персонала. Они взаимодействуют с кандидатом на их родном и целевом языках, чтобы оценить навыки устного перевода кандидатов и уровень владения языком. Экзамен на квалификацию будет завершен по телефону с помощью приложения для записи или веб-платформы для записи и предоставления документации по результатам теста. Тест будет оцениваться в соответствии с заданными критериями оценки, поэтому перед вступлением в должность будет проведено платное обучение. Оценщики должны уметь принимать и использовать требуемые параметры оценки и поддерживать последовательную и надежную оценку на протяжении всего своего задания. Для обеспечения согласованных оценок для всех кандидатов потребуются ежеквартальные сессии калибровки.
обязанности:
Выполните тест профессионально.
Следуйте и придерживайтесь критериев оценки.
Введите полные данные в документ для тестирования и своевременно отправьте его.
Предоставьте комментарии и замечания IR (Отношения с переводчиками) Менеджер
Сотрудничайте с членами команды для просмотра, редактирования и обновления материалов тестирования.
Посещайте ежеквартальные сеансы калибровки.
квалификации:
Свободное владение английским и целевыми языками на родном или близком к родному языке
Пять или более лет в качестве профессионального переводчика.
Отличные навыки обслуживания клиентов
Точность и внимание к деталям
Организованный и способный своевременно выполнять поставленные задачи.
Должен иметь доступ к электронной почте с возможностью отправки и получения вложений; должен уметь ориентироваться в Интернете и записывать тесты.
Культурный фон или знание конкретной страны или географического региона
Опыт тестирования предпочтителен, но не обязателен.
Опыт работы с пакетом Microsoft Office
образование:
Предпочтительно высшее образование.
Предпочтительна национальная или государственная сертификация.