ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Обзор компании WarnerMedia — это мощный портфель знаковых развлекательных, новостных и спортивных брендов. Мы объединяем людей, технологии и лучших в мире рассказчиков, чтобы развивать культуру и поддерживать значимые связи. Мы верим, что непреходящая сила историй может открыть нам глаза на мир, друг на друга и на новые и разные перспективы. Присоединяйтесь к нам. Сформируйте свою историю здесь. Менеджер, Локализация Как менеджер по локализации, вы будете играть важную роль в команде по улучшению контента HBO и HBO MAX. Команда по улучшению контента специализируется на создании локализованных ресурсов программного контента, необходимых для платформ потоковой передачи, вещания и распространения. В частности, вы будете управлять потребностями в локализации оригинального контента под брендом HBO по мере необходимости для трансляции, электронной продажи и потоковой платформы HBO MAX. Кроме того, вы будете работать с командой локализации HBO, чтобы обеспечить своевременную доставку проектов и их отслеживание до окончательного утверждения для многократного использования. Обязанности по локализации: Эффективное управление несколькими проектами локализации для сериалов, фильмов и документальных фильмов одновременно, полное понимание и эффективная передача спецификаций проекта поставщикам, передача графиков поставок внутренним командам и поставщикам, обеспечение соблюдения согласованных графиков Для связи с внутренними командами, чтобы обеспечить удовлетворение потребностей поставщика, своевременные поставки всех проектов вещательным компаниям и внутренним командам, управление отклонениями и повторными поставками по мере необходимости. Убедитесь, что все диаграммы отслеживания остаются актуальными и что статус всех проектов всегда доступен. Заказы на управление, включая создание заказов на поставку, и убедитесь, что все счета обрабатываются своевременно. Дополнительные обязанности в соответствии с требованиями: Сильные организационные навыки и внимание к деталям., навыки активного общения, демонстрирующие способность управлять сложными, крупномасштабными и высокоуровневыми проектами и задачами, опыт работы в быстро меняющейся среде, ориентированной на сроки, самостоятельный новичок, независимый ученик, активный командный игрок 5+ лет опыта работы в индустрии развлечений; предпочтителен опыт работы на посту. Степень бакалавра/бакалавра Предпочтительнознание или опыт в дубляже и субтитрах является обязательным условием для владения иностранными языками, особенно на европейских языках, таких как венгерский, чешский, польский, русский и кастельянские привилегии. Исключительные мероприятия WarnerMedia и предварительные просмотры. Оплачиваемый отпуск каждый год для добровольцев для подходящих сотрудников. Доступ к инструментам, ресурсам и бесплатным. Доступ к внутренним ресурсам обучения и развития. Часть семейства WarnerMedia от powerhouse Brandswarner Media, LLC и ее дочерние компании равны возможности работодателей. Квалифицированные кандидаты получат право на трудоустройство независимо от расы, цвета кожи, религии, национального происхождения, пола, сексуальной ориентации, гендерной идентичности или самовыражения, возраста, умственной или физической инвалидности, а также генетической информации, семейного положения, гражданства, военного статуса, статуса защищенного ветерана или любой другой категории, защищенной законом.