Описание
описание работы:
Лейдос в настоящее время ищет русского лингвиста с грузинским в качестве второго языка.
Резюме работы
Выполняет полный спектр работ по обработке материалов или участию в ситуациях, требующих общих профессиональных навыков, а именно::
Перевод
Может точно переводить отчеты/тексты в электронном и печатном форматах, которые содержат не только факты, но и некоторые абстрактные формулировки, демонстрирующие способность улавливать предполагаемые последствия и многие нюансы.
Как правило, может отражать геополитические, региональные, этнические и культурные элементы в тексте.
Выбор слов и выражения, как правило, соответствуют нормам целевого языка (TL) и средствам выражения, специфичным для предметной области (областей), и достаточно сильны, чтобы переводчик мог последовательно работать в этой области.
Толкование
Способный точно интерпретировать. Обычно требуется последовательный перевод, но в редких случаях может потребоваться синхронный перевод • Хорошо понимает один или несколько региональных диалектов.
Транскрипция
Просматривает аудио- или интернет-материалы, переписывает с высокой степенью точности и выразительности.
Должен обладать отличными навыками письменной коммуникации на английском языке для подготовки отчетов.
Хорошо понимает один или несколько региональных диалектов.
Обобщение/Обобщение
Способен идентифицировать и точно обобщать фактические моменты, а также абстрактные концепции.
Может сортировать документацию, чтобы выделить соответствующую и подробную информацию.
Мастерское использование справочных материалов.
Должен обладать компьютерными навыками, включая MS Office, чтобы иметь возможность производить письменные переводы и продукты, а также достаточными навыками работы в Интернете, которые позволят проводить фундаментальные исследования в Интернете.
Должен обладать отличными навыками устного общения на английском языке для проведения брифингов.
Желаемые Навыки
Опыт работы в качестве лингвиста, поддерживающего операции в чрезвычайных ситуациях,
Знание разведывательного сообщества США, военного, криптологического, правоохранительного опыта
Способность эффективно общаться устно и письменно на английском и английском языках
Очень нужны лингвисты, владеющие несколькими языками
Позиция расположена в столичном районе Вашингтона, округ Колумбия (WMA)
Требования к допуску к безопасности: Требуется TS/SCI с полиграфом. Лингвист не может приступить к работе по контракту без полного разрешения службы безопасности.
Требования к образованию
Степень бакалавра/бакалавра и/или эквивалентная официальная военная подготовка или более 5 лет соответствующего опыта работы.
Требования к Языковому тестированию
Все кандидаты должны будут пройти и сдать тест по русскому языку, проводимый LEIDOS/признанными коммерческими поставщиками тестирования.
Диапазон оплаты: