Описание
описание работы:
Операция «Национальные решения» в настоящее время привлекает высококвалифицированных лингвистов для поддержки клиента Министерства обороны в Столичном регионе страны (NCR). Лингвисты/проверяющие будут работать в динамичной командной среде и отвечать за создание резюме, основных положений и полных переводов.
Должность лингвиста-проверяющего — это захватывающая должность, которая может позволить лингвистам на временной основе работать над специализированными проектами и/или выполнять задания по всему миру.
ЖЕЛАЕМЫЙ ОСНОВНОЙ ЯЗЫК: Китайский И русский
ОСНОВНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ:
Каждому лингвисту будут назначены конкретные командные функции, основанные на кадровых возможностях, квалификации и способностях, направлении, наиболее благоприятном для успешной работы, а также для обеспечения максимальной эффективности и пропускной способности средств массовой информации. Они могут быть назначены на новые должности после достаточного периода ориентации и ознакомления с деятельностью по проекту. Лингвистам также может быть предоставлена возможность принять участие в целенаправленном обучении, чтобы повысить свои знания, связанные с миссией, культурную осведомленность и лингвистические навыки.
Лингвисты будут работать в динамичной командной среде, выполняя различные функции, включая, но не ограничиваясь:
Просмотрите общие и технические исходные материалы на целевом языке, чтобы подготовить точные письменные тексты, переводы и/или транскрипции на идиоматическом английском языке
Сканируйте и обрабатывайте большое количество материалов на иностранном языке для поиска важных или существенных элементов информации, определенных заказчиком
Предоставлять информацию другим членам команды при подготовке отчетов
Используйте навыки работы с информационными системами (например, обработка текстов и ввод данных), используйте передовые языковые программы и участвуйте в судебной обработке
МИНИМАЛЬНАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ: ОБРАЗОВАНИЕ:
Степень бакалавра и/или 4-8 лет соответствующего опыта вместо степени или магистра с 2-6 годами предыдущего соответствующего опыта.
НЕОБХОДИМЫЕ НАВЫКИ:
Продемонстрированная история работы над проектами по экранизации или переводу и в поддержании целостности и смысла переведенного материала.
Способность быстро сканировать и обрабатывать большой объем материала на иностранном языке для поиска важных и существенных элементов информации.
Способность проводить и готовить точные описания, переводы и/или транскрипции общих и технических материалов.
Умение писать и говорить четко, лаконично и профессионально на указанном иностранном языке и английском.
Командный игрок, способный эффективно общаться с коллегами, быстро и эффективно решать задачи и сотрудничать в групповых проектах.
Владеть стандартными программами MS Office и уметь изучать программы для клиентов или конкретных рабочих мест и стандартные операционные процедуры.
Готовность выполнять периодическую сменную работу в соответствии с требованиями миссии.
Достаточные технические способности для получения практических знаний о необходимых для работы инструментах и процессах (будет обеспечено обучение на рабочем месте и/или формальное обучение).
Зазор:
В настоящее время должен иметь минимальный допуск TS/SCI
Возможность получения полиграфа CI
Текущий или недавний доступ на уровне SCI является значительным преимуществом и предпочтительным.
Должен уметь проходить проверку на полиграфе и Предметное собеседование.
ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЕ КВАЛИФИКАЦИИ:
Образование или опыт работы в вооруженных силах, DLI или разведывательном сообществе
Совершенно секретный допуск с текущим или недавним допуском на уровне SCI плюс.
Владение несколькими иностранными языками
Опыт использования TED или DHDS
Диапазон оплаты: